一、澳大利亚用什么语言交流?
澳大利亚讲的是澳大利亚英语、土著语、意大利语、华语、希腊语、阿拉伯语和越南语、手语。在澳大利亚80%左右的人只会说澳大利亚英语,其余人口则以澳大利亚英语之外的语言进行交流,语言种类非常多样。
澳大利亚英语与英国英语非常相似,但是很多单词和习惯用语上有着自身的独特性。
澳大利亚英语还在不同的社会层次的人群中表现出很大的差异,分为粗犷、通用、绅士口音三大类,通过不同口音就可以从一定程度上分辨出不同的社会阶层。
澳大利亚有着近6万年的发展历史,在欧洲舰队发现澳大利亚并开始移民前,那里约有500多个部落的原住民,有着近250种的土著语言,但是随着时间的推移,人口的迁徙。
被保留下来的土著语言只有20种,包括:塔斯马尼亚语、帕拉瓦语、托雷斯海峡岛语、克里奥尔语等,其中克里奥尔语(Kriol)是最为常见的土著语言,这种语言一般以拼音形式拼写且包含很多不同含义的英语单词。
二、奥大利亚的语言是什么语言
不是奥大利亚,澳大利亚。
一、官方语言:英语。
二、来源:
随着英国政府18世纪的殖民历程,英语从她的母国―――英国传到了其他的殖民国家,澳大利亚也不例外。英语随着英国流放囚犯的船只也在今天的澳大利亚悄然而至。
澳大利亚英语在保留了英国英语特色的基础上,“兼容并包”,它不仅囊括了大量的外来语,同时又吸收了本土的土著居民的语言―――土著语(TheAboriginalLanguage),这样就使得澳大利亚英语在所有英语的变体语言中独树一帜,体现出了强烈的民族性与地域性。
官方语言是英语
当然也会有很多的地方语言。
但英语是官方用语,通用于全国。就像我们的普通话
**************************************************************
如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
***************************************************************
澳大利亚的官方语言是澳式英语
官方语言是英语!!!当然土族居民还有移民也有可能说别的语言的!!记得采纳喔!!
当然是英文 不过因为是移民国家 也会有说其他语言的
三、澳大利亚是讲英式英语还是讲美式英语?
都有讲,大部分英式英语(英国英语),只有很少部分讲美式英语。1788年至1900年,曾是英国的殖民地。
澳大利亚原为澳大利亚土著居住地。17世纪,西班牙、葡萄牙和荷兰殖民者先后抵此。1788年“第一舰队”的到来使其沦为英国殖民地,1901年组成澳大利亚联邦,成为英国的自治领地。1931年成为英联邦内的独立国家。
扩展资料
美式英语的起源
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追溯到300多年前。1607年,约翰・史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。
在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯, 建立了殖民地。
参考资料来源:百度百科-澳大利亚
参考资料来源:百度百科-英国英语
参考资料来源:百度百科-美式英语
大部分英式英语,只有很少部分讲美式英语。
1788年至1900年,曾是英国的殖民地。
都有讲,大部分英式英语(英国英语),只有很少部分讲美式英语。1788年至1900年,曾是英国的殖民地。
澳大利亚原为澳大利亚土著居住地。17世纪,西班牙、葡萄牙和荷兰殖民者先后抵此。1788年“第一舰队”的到来使其沦为英国殖民地,1901年组成澳大利亚联邦,成为英国的自治领地。1931年成为英联邦内的独立国家。
扩展资料
美式英语的起源
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追溯到300多年前。1607年,约翰・史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。
在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯, 建立了殖民地。
参考资料来源:百度百科-澳大利亚
参考资料来源:百度百科-英国英语
参考资料来源:百度百科-美式英语
澳大利亚英语在1788年新南威尔士殖民地(the colony of New South Wales)建立之后开始与英国英语(British English)产生差异,并于1820年被公众认同。这种差异产生于早期来自不列颠群岛(British Isles)相互可以理解的各个方言区的殖民者孩子们融合在一起,并很快发展成为一种主要的英语类别。
澳大利亚英语是一种“非儿化”(non-rhoic)英语,被大部分本土出生的澳大利亚人所使用。从音系学(phonologically)上讲,它是世界上地区差异最小的语言之一(编者注:澳大利亚英语不像英国英语,每个城市都有很大区别)。和许多英语方言一样,澳大利亚英语发音和其他方言的区别主要是元音的不同。
元音(Vowel)
澳大利亚英语同样有五个元音,即a、e、i、o、u,元音可以通过发音长短来区分。长元音(the long vowels),包括单元音(monophthongs)和双元音(diphthongs),大部分与RP英语(Received Pronunciation)中的长元音(tense vowels)和中向双元音(centring diphthongs)一致。短元音(the short vowels),仅包括单元音,与RP英语中的短元音(lax vowels)一致。
在澳大利亚英语中,长短元音的重叠元音(overlapping vowel)现象使该种方言具有因素长度区别(phonemic length distinction),这种现象是其他英语方言所不具备的。
一、单元音。
前元音。
/i:/ 舌尖抵住下齿背,舌面前部隆起,舌面两侧边缘与两侧硬腭接触,口张开,是所有元音中口腔通道最窄的一个元音。嘴唇扁平,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئى的发音近似。
/ɪ/ 读音和/i/(ئى)近似,但嘴角两边肌肉较松,发短元音。
/e/ 发音时,口略开,牙床介于半合半开之间。舌尖可抵下齿背,嘴唇展开,保持不变。舌面前部隆起,声带振动,发短元音。和维吾尔语字母ئې的发音近似。
/e:/ 澳大利亚英语中,在/eə/音中的/ə/被同化到前一个/e/,成为/e:/, 成为bared/be:d/。
/æ/ 发音时,口腔半开,舌位低,舌尖抵住下齿背,嘴唇展开,保持不变。软腭和小舌上升,关闭鼻腔通路,气流从口腔缓缓流出。声带振动。和维吾尔语字母ئە的发音近似。
/æ:/ 这个音在RP和美国英语中是没有的,但长/æ:/在澳大利亚英语中确实存在。这个音在形容词bad,mad,glad和sad中出现;在//音前会出现,例如hag,rag,bag等;还有实义词(content word)中在同一个音节的/m/和/n/前时,例如ham, tan, plant等。
后元音。
/:/发音时,舌尖离开下齿背,舌位自然降到最低,口张大,上下齿离得很远,舌面后部略向后缩,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئا的发音近似。该音比美国英语的//更靠前,即舌头的位置更靠前。
/ɔ/ 发音和维吾尔语字母ئو近似,但双唇收圆,不向前突出,发短元音。
/o:/ 发音时,口腔半开,舌位半高,舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,开口度中等,双唇拢圆。发音时,软腭和小舌上升,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئو的发音近似。
/ʊ/ 读音和维吾尔语字母ئۇ近似,但双唇肌肉较松,发短元音。
/ʉ:/ 舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,舌位高,牙床合,双唇拢圆向前伸。发音时,软腭和小舌上升,声带振动。和维吾尔语字母ئۇ的发音近似。
中元音。
// 读音和维吾尔语字母ئا近似,发音时舌头平放于口腔中间部分,发短元音。
/ɜ:/ 舌端离开下齿,舌位接近半高,双唇略扁平,向左右两边拉开些,呈微笑状,发长元音。
/ə/ 舌端离开下齿,舌头平放,牙床半开,双唇略扁平而放松。这个音只出现在多音节单字的非重读音节中。
二、双元音。
合口双元音。
/æɪ/ 元音字母a的长元音即为/æɪ/。
/əʉ/ 由弱元音/ə/向/ʉ/滑动。
/ae/ 由前元音/a/向/ɪ/滑动,念维吾尔语字母ئا和ئې的组合音。
/æɔ/ 这个音称为牙痛音。念维吾尔语字母ئە和ئو的组合音。
/ɔɪ/ 念维吾尔语字母ئو和ئى的组合音。
集中双元音。
/ɪə/ 先念维吾尔语字母ئى,然后滑向/ə/。在澳大利亚英语中,该音只有在开音节(open syllables)中才是双元音(diphthong);在闭音节(closed syllables)中,该音变为/i:/音。
/ʊə/ 先念维吾尔语字母ئۇ,然后滑向/ə/。该音在澳大利亚英语中很少见,几乎绝迹。大部分澳大利亚人使用/ʉ:ə/或者在/ɹ/音前使用/ʉ: /。
三、辅音。
塞音。
/p/ 双唇塞音,发音时,双唇紧闭,软腭和小舌上升,气流到达双唇后,从突然松开的双唇爆破而出形成此音。声带不振动,和维吾尔语字母پ的发音近似。
/b/ 双唇塞音,发音时,双唇紧闭,软腭和小舌上升,气流到达双唇后,从突然松开的双唇爆破而出形成此音,声带稍振动,和维吾尔语字母ب的发音近似。
/t/ 齿龈塞音,发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,然后突然放开,使气流爆发而出产生此音。声带不振动,从肺部呼出的气流较强,是送气音,和维吾尔语字母ت的发音近似。
/d/ 齿龈塞音,发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,然后突然放开,使气流爆发而出产生此音。声带振动。和维吾尔语字母د的发音近似。两个元音之间的(intervocalic)/t/音和/d/音在重读音节及非重读元音前会发生浊化和闪音现象。在一个单词的中间且在一个有重音的元音前,澳大利亚英语同样会出现闪音现象,例如fourteen。辅音音丛(consonant cluster)/nt/也会发生闪音现象,所以,在日常快速表达中,winner和winter会成为同音词。闪音不在/n/音后出现,例如button/batn/。
/k/ 软腭塞音,舌面后部抬起抵住软腭,然后突然放开,气流爆发而出形成此音。声带不振动,送气,和维吾尔语字母ك的发音近似。
/g/ 软腭塞音,它的发音部位和发音方法和/k/相同,区别是:这个音发音时声带振动,不送气,和维吾尔语字母گ的发音近似。
擦音。
/f/ 唇齿擦音,下齿向上门齿靠拢形成缝隙,软腭和小舌上升,气流从唇齿形成的缝隙中摩擦而出产生此音。声带不振动,和维吾尔语字母ف的发音近似。
/v/ 唇齿擦音,下齿向上门齿靠拢形成缝隙,软腭和小舌上升,气流从唇齿形成的缝隙中摩擦而出产生此音。声带振动,和维吾尔语字母ۋ的发音近似。
/s/ 齿龈擦音,舌尖接近上齿龈,形成小缝隙,舌面两侧接触两侧上齿龈,气流从舌尖与上齿龈所留的缝隙中摩擦而出,声带不振动,和维吾尔语字母س的发音近似。
/z/ 齿龈擦音,舌尖前伸,靠近上齿龈,开成小缝隙,气流通过缝隙摩擦发音,声带颤动,和维吾尔语字母ز的发音近似。
/θ/ 齿间擦音,发音近似/s/(س),但牙齿要轻轻咬住舌尖,声带不振动。
/ð/ 齿间擦音,发音近似/z/(ز),但牙齿要轻轻咬住舌尖,声带振动。
/ʃ/ 齿龈后擦音,发音时,双唇前伸,舌前部向上抬起,靠近上齿龈后部,构成小缝隙,气流通过缝隙摩擦发音,声带不颤动,和维吾尔语字母ش的发音近似。
/ʒ/ 齿龈后擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部靠近上齿龈和前硬腭形成缝隙,气流从这个缝隙中摩擦而出,形成此音,声带振动,和维吾尔语字母ژ的发音近似。
/r/ 齿龈无擦通音(卷舌音),发音时,舌端抬高,靠近上齿龈后背部,舌身向后缩,气流经过舌端和上齿龈后背部之间形成摩擦,由口腔而出,双唇收圆,略微突出,声带振动。注意不要和维吾尔语颤音ر的发音混淆。/r/音不出现在一个音节的末尾或紧靠在一个辅音前面。
/h/ 声门擦音,口稍开,舌后部平放在口腔中,气流从声门摩擦而出,形成此音。声带不振动。和维吾尔语字母ھ的发音近似。
塞擦音。
/ʧ/ 齿龈塞擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部抵住上齿龈和前硬腭形成阻碍,气流冲破阻碍摩擦而出,形成此音。声带不振动,送气,和维吾尔语字母چ的发音近似。
/ʤ/ 齿龈塞擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部抵住上齿龈和前硬腭形成阻碍,气流冲破阻碍后摩擦而出,形成此音。声带振动。和维吾尔语字母ج的发音近似。
/ts/ 齿龈塞擦音,发音时,舌端先贴住齿龈,阻碍气流,然后略微下降,气流随之泻出口腔,声带不震动。
/dz/ 齿龈塞擦音,发音时,舌端先贴住齿龈,阻碍气流,然后略微下降,气流随之泻出口腔,声带震动。
/tr/ 塞擦音,发音时,舌身采取发/r/的姿势,但舌尖要贴在上齿龈后部,气流冲破阻塞,发出短促的/t/后立即发/r/,声带不震动。
/dr/ 塞擦音,舌身采取发/r/的姿势,但舌尖要贴在上齿龈后部,气流冲破阻塞,发出短促的/d/后立即发/r/,声带震动。
鼻音。
/m/ 双唇鼻音,双唇紧闭,软腭和小舌下垂,打开鼻腔通路,气流在口腔受阻,从鼻腔通过。声带振动。和维吾尔语字母م的发音近似。
/n/ 齿龈鼻音,发音时,舌尖和舌前部边缘紧抵上齿背与齿龈交接处,堵塞口腔通道,软腭和小舌下垂,打开鼻腔通路,气流从鼻腔通过。声带振动。和维吾尔语字母ھ的发音近似。
/ŋ/ 软腭鼻音,发音时,口微张,舌面后部抬向软腭,让气流直接从鼻腔出来而产生此音。声带振动。和维吾尔语字母ڭ的发音近似。
舌侧音。
/l/ 齿龈边音。发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,气流从舌的两边流出。声带振动,和维吾尔语字母ل的发音近似。这个音在词尾时,舌尖抵住上齿龈,唇形收圆,舌中部凹下,舌身和唇形略微紧张,发成软腭化齿龈边音。
半元音。
/w/ 软腭半元音,舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,舌位高,牙床合,双唇拢圆向前伸。发音时,软腭和小舌上升,声带振动。和维吾尔语字母ئۇ的发音近似。
/j/ 硬腭半元音,口微张,双唇向两边舒展,舌尖抵住下齿背,舌面前部抬向上腭形成缝隙,气流从缝隙中轻微摩擦而出产生此音。声带振动,和维吾尔语字母ي的发音近似。
英语中,向上扬的语调(在一句话的结尾提高声音的音高)是典型的提问题信号。但一些澳大利亚人即使不是提问题也普遍使用向上扬的语调,以使对话人能更好的关注自己的谈话,明白自己的意思。这一特点在加利福尼亚英语中也很常用。
澳大利亚英语与新西兰英语最像,两国人经常分不清有什么区别,但区别确实有一些。新西兰英语有更中向化的/i/,而且其他短前元音更高一些(编者注:舌位更高,即嘴型小)。新西兰英语更明显的保留了near和square中的双元音特点,而且这两个音有时候会合并成类似/ɪə/的音。新西兰英语没有bad-lad split,但和维多利亚州英语类似,在/l/音前/e/和/æ/音有趋同现象(merge)。
澳大利亚英语和新西兰英语都和南非英语类似,所以人们常把它们定义为“南半球英语”(southern hemisphere Englishes)。和在这个分类中的其他两种方言类似,澳大利亚英语和英国东南部(South-Eastof Britain)英语相似,并且和新西兰英语一样,尤其与伦敦英语(Cockney)相似。
历史上,澳大利亚英语曾有过在不发音的摩擦音(unvoiced fricatives)前使用延长的/ɔ/音的现象,但像很多英语方言一样,这种现象不再存在了。澳大利亚英语自从使用伦敦英语的人定居在这儿后就很少有变化,例如没有伦敦英语的/ʔ/闭锁音(注:见二、辅音,第4条),th-舌前位发音(th-fronting)及h-省略。而澳大利亚英语中有的两个元音之间的(intervocalic)闪音特点在美国英语中也能找到。
澳大利亚英语的元音/i/, /e/, /æ/, /ɜ:/, /ə/ 和 /o:/比RP中的等同音更靠近(closer)(higher,更高的舌位),中向双元音也因此比RP中的等同音更靠近。大多数英国英语方言使用靠后(back)的/a:/音,但是澳大利亚英语使用靠前的/a:/音。
澳大利亚英语的语法如下:
第一部分:
名词(名词的分类、名词的数,相当于维吾尔语的لار或لەر、名词所有格,相当于维吾尔语的نىڭ)
be动词(相当于维吾尔语联系动词بول),一般动词的现在时(相当于维吾尔语的动词将来时陈述式)。
be动词、一般动词的过去式(相当于维吾尔语的动词过去时陈述式)。
代词(人称代词、物主代词、反身代词、指示代词、不定代词)。
时态(一般现在时、一般过去时、一般将来时、现在进行时、过去进行时)。
特殊疑问句、祈使句和感叹句。
第二部分:
比较(相当于维吾尔语的“对象A+从格+对象B+形容词”)。
动词不定式。
动名词。
分词。
形容词。
副词。
动词。
第三部分:
现在完成时(相当于维吾尔语的现在完成时陈述式)。
附加问句。
被动语态。
关系代词。
间接问句。
连词。
介词(相当于维吾尔语的后置词)。
希望我能帮助你解疑释惑。